quinta-feira

Sabes o que é a "Chandeleur"?




Em França, no dia 2 de Fevereiro, celebra-se “La Chandeleur”, o Dia da Luz, 40 dias depois do Natal. O nome tem origem na palavra « candeia ».
A tradição nasceu na época dos romanos. Era uma festa celebrada em honra do deus Pan. Hoje, "la Chandeleur" é o dia dos crepes e constitui um momento mágico no seio das famílias francesas. Até há quem diga que, se se fizerem os crepes saltar com a mão direita, tendo uma moeda na mão esquerda, e se o crepe cair na frigideira direito, isso irá garantir prosperidade para toda a família ao longo do ano.

Como já é tradição na Cidenai, a disciplina de francês não deixa passar este dia! Os formandos do 11ºano de Secretariado celebraram este dia com a venda de crepes durante os intervalos. Todos se deliciaram com os crepes de chocolate, mistos, açúcar/canela e doce de morango! Foi um sucesso! 
SC


 

Participação no Seminário Eco-Escolas


O Seminário Eco-Escolas decorreu entre 24 e 26 de Janeiro na cidade dos arcebispos, Braga, num fim-de-semana chuvoso mas cheio de aprendizagem e de partilha entre todos os participantes, na sua maioria coordenadores do Programa e representantes de municípios de norte a sul do país e como não podia deixar de ser, a Escola Profissional de Serviços de Cidenai esteve representada.

O Seminário começou no grande auditório do Parque de Exposições de Braga com o espetáculo “O Planeta Limpo do Filipe Pinto”, onde os alunos das escolas de Braga presentes puderam presenciar um pequeno teatro e concerto criado pelo vencedor do Programa “Ídolos” e engenheiro florestal Filipe Pinto. De seguida foi a vez do Presidente da ABAE, José Archer, e da Ministra da Agricultura, Assunção Cristas, cumprimentarem os presentes e darem o mote para um fim-de-semana de trabalho e troca de experiencias.
Começaram então as primeiras apresentações do Seminário, com Jaime Ferreira, da Agrobio, a discursar sobre o Ano da Agricultura Familiar que se iniciou em 2014, Leonel Pereira, da Universidade de Coimbra, a mostrar a importância das algas para a agricultura e alimentação e com Margarida Silva, da Universidade Católica, a dar-nos a sua visão negativa sobre os alimentos transgénicos que estão a invadir as nossas mesas.
Depois do almoço, começaram os workshops: em primeiro lugar, o Eng.º Rui Queirós, do ICNF, falou-nos da importância da floresta para o ambiente e o turismo, e depois a Cidenai participou no workshop Granadas de Sementes, onde, ensinados por técnicos da Quinta Pedagógica de Braga, os participantes puderam por em prática os princípios de Masanobu Fukuoku e criar granadas de argila com sementes de sobreiro. Para terminar o dia, os participantes foram divididos em grupos onde se discutiu a metodologia aplicada em cada escola e se desenvolveu um plano de ação para um problema ambiental específico.

O segundo dia começou com a apresentação de vários projetos de Educação para o Desenvolvimento Sustentável, nomeadamente o “Desliga a Ficha”, o Programa “GEA- Terra Mãe” e o “Dark Skies Rangers”. Após um painel dedicado aos municípios, moderado por Manuel Gomes da CIDAADS, tiveram lugar mais palestras, nomeadamente sobre empreendedorismo, com “Os Projetos e a Educação Empreendedora”, por Narciso Moreira da Betweien, o balanço da Década para o Desenvolvimento Sustentável que termina em 2015, por Elisabeth Silva, da Unesco, e o contributo e partilha de experiências de Jane Hackett, da An Taisce, uma Organização Irlandesa que financia os projetos Eco-Escolas neste país e que conseguiu resultados inspiradores e dignos de nota para todos.
A tarde começou com a apresentação dos Projetos Nacionais e Internacionais que fazem parte do Eco-Escolas, nomeadamente o World Day of Action, a Geração Depositrão e Roupas Usadas não Estão Acabadas, entre outros, que são também trabalhados pelos alunos da Cidenai. Para terminar ouvimos exemplos de boas práticas em escolas desde o infantário até ao secundário e ainda uma breve apresentação dos locais que seriam visitados no último dia do Seminário.
O último dia chegou assim então. Apesar da chuva e do frio que se fizeram sentir na capital minhota, foi um dia fantástico onde foi possível por em prática muito do que se aprendeu ao longo dos dois primeiros dias. A manhã começou no Monte do Picoto, onde as granadas de sementes feitas no workshop de dia 24 foram espalhadas pelos participantes, numa tentativa de reflorestar a área com espécies autóctones e travar a erosão. De seguida houve uma visita ao magnífico Mosteiro de Tibães e às suas misteriosas florestas, onde aprendemos um pouco sobre a sua história, fauna e flora, para além de conhecermos um monumento nacional que quase desapareceu por descuido. A manhã terminou com um piquenique na Quinta Pedagógica de Braga, um local onde as espécies animais autóctones portuguesas são mantidas e onde se tenta fazer a sua reprodução. Antes de partir para o Funicular do Bom Jesus, os visitantes puderam ainda participar numa sessão de identificação de ervas aromáticas, que puderam até levar consigo para plantar em casa. O dia terminou com a subida do Funicular e um passeio pelo Bom Jesus, local de peregrinação para milhares que não desiludiu ninguém com a sua beleza natural.

Este seminário foi uma experiência única para todos os participantes e a Cidenai tirará certamente proveito de tudo o que lá se aprendeu e partilhou. Ficamos à espera do próximo!

AG

Corta-mato concelhio

Decorreu, no parque urbano da Rabada, no passado dia 22 janeiro, o Corta-Mato concelhio inter escolas organizado pela Câmara Municipal de Sto Tirso. Nesta prova participaram os alunos selecionados,através de provas internas, por cada uma das escolas do concelho.

A nossa Escola, muito apoiada pela turma de Secretariado 13-16, que, depois de uma caminhada, assistiu ao evento, foi muito bem representada pelos alunos:

- Rafael Santos (TC1316)
- Carlos Alves (TC1316)
- Pedro Moreira (TC1316)
- Emanuel Silva (TC1316)
- Tiago Moura (TIG1215)
- Paulo Alves (TIG1215)
- Nuno Carneiro (TSEC1316)
- Benjamim Marques (TSEC1316)
- Fábio Fernandes (TSEC1316)
- José Miguel Fernandes (TSEC1316)
- Eduardo Coelho (TSEC1316)
- Ana Rita Azevedo (TSEC1316)
- Sara Ferreira (TSEC1316)
- Marta Silva (TSEC1316)


Apesar de todos se terem esforçado e de terem feito uma boa prova, o grande destaque individual vai para Ana Rita Azevedo que conseguiu um brilhante 3º lugar na categoria de Juniores femininos.









Foi uma manhã diferente onde reinou a boa disposição e o espírito desportivo.
CC


A ÉPIPHANIE NA CIDENAI

Para celebrar uma tradição francesa, a “Épiphanie”, os formandos do 11º ano de Secretariado provaram a famosa “galette des rois” (bolo dos reis)... Assim, puderam conhecer mais uma festividade típica de França e saborear a sua deliciosa gastronomia!

SC


O Natal é quando a Cidenai quer!!

O passado dia 20 de dezembro foi um dia especial na Cidenai, onde se sentiu no ar alegria, solidariedade, companheirismo e amizade.






O último dia de aulas foi rico em atividades: ao som dos maiores êxitos musicais, a manhã começou com um delicioso lanche, mas não ficou por aqui!
O Conselho Eco-Escolas, representado pelos novos elementos, desfraldou a Bandeira Verde 2012/2013, galardão atribuído à escola pelas suas boas práticas ambientais numa cerimónia que se realizou, este ano, em Cascais. Sob o olhar atento do público, onde estava presente uma representante do Pelouro do Ambiente da Câmara Municipal de Santo Tirso, nova a bandeira juntou-se às anteriores na decoração da fachada da escola.








De seguida, houve lugar para o primeiro momento solidário: uma representante da ASAS aceitou os donativos feitos pela comunidade escolar na campanha de recolha para a escola de Macia, em Moçambique. Foram lápis, canetas, cadernos, livros e outro material que certamente fará as delícias dos meninos moçambicanos e que os ajudará bastante na sua educação.


O último momento da manhã pertenceu à campanha de angariação de alimentos, promovida pelo Clube do Voluntariado. Ao longo do mês de dezembro, a comunidade participou em força, ajudando a angariar alimentos para famílias carenciadas do nosso concelho, e este foi o momento de entregar a nossa contribuição ao Presidente da Junta de Santo Tirso, Jorge Gomes, que louvou todas as iniciativas levadas a cabo pela escola.




Foi um dia cheio de emoções e alegrias que ficará certamente na memória de todos por muito tempo. Parabéns a toda a família Cidenai.

 AG

O que eles dizem... do encontro comenius!


Foi uma experiência inesquecível!
It was an unforgettable experience!

Eliana Matos (TSEC1215






Não há palavras para descrever o quanto foi boa a experiência de ter cá os parceiros Comenius. 
Acho que toda a gente se deve aplicar para poder participar nesta experiência. Poder conviver com pessoas de outro país, com culturas diferentes, com formas diferentes de vida, é muito bom, porque também nós adquirimos esses hábitos. 
Na semana que estiveram cá, aprendi muita coisa, mas também me ri de muita coisa, porque é uma união muito forte, que junta vários países e várias maneiras de ser. 
There are no words to describe how good was the experience of having the Comenius partners here.
I think that everyone must work hard to participate in this experience. Being together with people from another country, from a different culture, with different ways of life, is very good, because we also get these habits.
In the week they were here, I learned a lot, but I also laughed a lot, because it is a very strong union, that joins different countries and ways of being.

Carina Areal (TSEC1215)


Eu gostei bastante de interagir e conhecer outras culturas. 
Foi uma semana diferente e divertida. Receber um colega italiano em minha casa foi ótimo. 
Adorei mesmo esta experiência.
I liked a lot interacting and knowing other cultures. 
It was a different and very funny week. Receiving an Italian in my house was great. 
I really enjoyed this experience.

Cátia Alves (TSEC1215)


A semana em que os portugueses receberam os alunos 
de outros países foi uma experiência fantástica, e eu gostei muito!
The week that we (portuguese) received the students from another countries was an 
awesome experience, and I enjoyed it a lot!
 Carolina Silveira (TSEC1215)


Foi incrível e a melhor semana da minha vida.
It was incredible and the best week of my life.
 Bárbara Barros (TSEC1215)





































Ter recebido uma pessoa de um país diferente foi uma boa experiência, 
pois esta serviu para melhorar o inglês e dar-nos a conhecer os hábitos e a cultura Grega.
Having received a person from a different country was a good experience. 
It was good to practice our English and let us know the greek habits and culture.
 Cátia Cerqueira (TC1114)
 
Ter acolhido uma pessoa de outro país foi uma agradável experiência, a qual deu para conhecer os seus costumes e a sua forma de vida. 
Having accepted a person from another country was a pleasant experience which gave the opportunity to know her customs and way of life.
Marlene Silva (TC1114)
 

Receber uma pessoa de fora, sem conhecê-la, é uma grande aventura, mas conhecê-la fez mudar a nossa opinião devido à sua personalidade. Recebê-lo cá em casa foi uma grande oportunidade, que todos gostaram.
Receivinga person we don’t know is a great adventure, but knowing her changed our opinion because of his personality. Receiving him at home was a great opportunity and everybody loved it.

Paulo Alves (TIG1215)

Gostei muito deste projeto! Conhecer alunos de outros países, com  hábitos e uma cultura diferente foi uma experiência muito boa. Ter a oportunidade de acolher um aluno estrangeiro em minha casa, mesmo sabendo que não sabe a nossa língua, nem tem os nossos hábitos foi realmente  uma experiência diferente e inesquecível, uma aventura! Também tive a oportunidade de conviver com os outros alunos que foram acolhidos noutras casas,  estávamos juntos na escola a interagir uns com os outros, tentando sempre saber mais. Foi uma experiência maravilhosa e única e é bom saber que a escola nos proporciona momentos destes.
I really enjoyed this project! Meeting students from other countries with a different culture and habits was a very good experience. Having the opportunity to host a foreign student in my home, even knowing that he doesn’t know our language or our habits, was truly a different experience and an unforgettable adventure. I also had the opportunity to be with other students who were welcomed into other houses, we were at school together, trying to know them more. It was a wonderful and unique experience and it is good to know that the school provides us these moments.
 Sara Carvalho (TSEC1215)

Na semana em que os parceiros Comenius estiveram em Portugal, conhecemos novas pessoas, novas culturas e também deu para aperfeiçoar a língua inglesa.
The week that the Comenius partners were in Portugal, we met new people, new cultures and it also gave us the opportunity to improve the english language.
 Sara Ribeiro (TSEC1215)


A experiência com os alunos de outros países foi fantástica e lembrá-la-ei toda a vida.
For me the experience with students from other countries was very fantastic and that i´ll remember for live.
 Vera Gonçalves (TSEC1215)

Convívio mágico, num ambiente fantástico!!
Magicmeeting, in a fantastic ambience!!
 Sophia Trindade (TC1114)














Esta experiência de receber os alunos Comenius em minha casa foi incrível.
Considerei particularmente interessante a sua necessidade em se adaptar à nossa cultura e nós à deles.
Foi enriquecedor para nós, alunos, perceber e adaptar a nossa vida a outro tipo de vida.
This experience of receiving the Comenius students at my home was incredible. 
I found specially interesting that they felt the need to adapt their culture to ours and our to their. 
It was enriching for us, students, to understand and adapt our life to another kind of life.
 Roberto Costa (TIG1215)

Para mim, receber o Alessandro em minha casa foi uma experiência única... 
Gostava muito de a poder repetir!!!
For me, receiving Alessandro in my home was a unique experience...
 I would love to be able to repeat it!!

Susana Soares (TSEC1215)

Gostei muito de ter participado no projeto Comenius, principalmente conhecer pessoas novas e de acolher uma nova pessoa em casa. Também gostei muito de participar nas atividades, não esquecendo a festa que lhes preparámos. Quero repetir a experiência de receber pessoas novas em casa.
I really enjoyed making part in the Comenius project, mainly meeting new people and receiving a new person at home. I also enjoyed participating in the activities, not forgetting the farwell party we prepared to them. I want to repeat the experience of receiving new people at home.
 Tiago Ferreira (TIG1215)

Eu adorei a semana do projeto Comenius, adorei conhecer pessoas novas, acolhê-las em minha casa e saber um pouco mais sobre eles e sobre o país deles. A semana do projeto foi fantástica, espero voltar a ter uma oportunidade como esta.
I loved the week of the Comenius project, I loved meeting new people, receive them in my home and know a little bit more about them and their country. It was a fantastic week project, I hope to have an opportunity like this in the future.
 Vanessa Ferreira (TIG1215)

Adorei o projeto Comenius, tive a oportunidade de conhecer pessoas novas e fazer amizades, espero poder voltar a vê-los num futuro próximo e espero voltar a ter uma oportunidade como esta. Foi uma semana fantástica.
I loved the Comenius project, I had the opportunity to meet new people and make friends, I hope to see them again in the near future and I hope to have an opportunity like this again. It was a fantastic week.
 Bárbara Gomes (TIG1215)